
Iranske uspavanke
Jedan od najistaknutijih i najznačajnijih kulturnih elemenata svakog društva je njegova usmena književnost, proučavanje koje istraživačima omogućava da upoznaju najskrivenije i skrivene dijelove života svakog naroda i dubinu njihovih misli i osjećaja. Usmena književnost obuhvata zbirku pjesama, uspavanki, citata, poslovica, legendi, zagonetki itd., koje su isprepletene sa životom i kulturom ljudi svake epohe i koje se prenose s generacije na generaciju.
Usmena književnost Irana
Iran je jedna od najbogatijih kultura u usmenoj književnosti, koja je u svakom kutku Irana dobila poseban oblik u skladu sa geografijom i kulturom tog regiona. Mnoge bake i djedovi pričaju svojim unucima priče koje su čuli od svojih roditelja i djedova i na taj način igraju ulogu u prenošenju iranske usmene književnosti.
Uspavanka, važan dio usmene književnosti
Usmena književnost se manifestuje u svakom aspektu svakodnevnog života. Majke su od davnina improvizovale pesme i pesme kako bi umirile svoju decu i uspavljivale ih, koje su postale poznate kao „uspavanka“. Danas su uspavanke važan dio iranske usmene književnosti. Uspavanka je možda prva verbalna komunikacija između majke i djeteta i prvi zvuk koji bebe čuju. Svojim prelijepim osjećajem za majčinstvo, majke sve svoje osjećaje ubacuju u uspavanke koje pjevaju.
Karakteristike
Majke obično pjevaju svoja sjećanja, tuge i radosti u uspavankama i pričaju o svojim željama za budućnost svoje djece. Osim prenošenja naklonosti i pričanja priča, uspavanke su ponekad posvećene pričanju epova i podučavanju. Po temi, ljubavne pesme imaju stihove najbliže uspavankama. Iako se uspavanke obično izvode blagim i umirujućim melodijama, u njihovom izvođenju može se primijetiti mnogo različitih melodija.
Iranska plemena Kurda, Lora, Turka, Leksa itd. stvorila su dugu usmenu književnost i uspavanke u ovoj zemlji. Ljudi svake od ovih nacionalnosti pevaju uspavanke i komuniciraju sa svojom decom sopstvenim pogledima na svet i sopstvenim melodijama i rečima. Među ovim plemenima, uspavanke su dobile posebna imena, koja su obično izvedena iz stalne komponente pjesama. Na primjer, Turkmeni ga zovu „Hodi Hodi Ho| a Kurdi i Laci to zovu "Laveh Laveh".
Iranske uspavanke ne mogu biti ograničene na određene pjesme na apsolutan način, ali općenito, pjesme koje se pjevaju kao uspavanka obično su praćene refrenom i imaju komponentu koja se ponavlja. Što se tiče strukture, uspavanke su često osmosložne ili jedanaestosložne i formirane su u dvije do pet strofa.
Neki primjeri iranskih uspavanki
Iako prijevod uspavanki uzrokuje gubitak njihove prozodijske strukture, ipak se nježnost u njima može dobro razumjeti u prijevodima. Neki primjeri iranskih azarskih uspavanki su:
„Planine su pune cveća
A latice su veličine šala
Pokaži mi dijete
koji je ljepši od mog cvijeta”
„Vaš vrt je pun ruža
Vaše mjesto za igru je tu
Želim
Videću tvog konja kako jaše!”
Primjer Qashqaei uspavanki:
“Lala lala slatki jezik
Lala lala moj dragi cvijete
Noć je i Lulu dolazi
Spavajte dok voljena osoba guguta za vas
Put do doline stiže zavojima
Gledaj: ko huči?"
I, primjer perzijskih uspavanki:
“Lala lala moj cvijet pistacija
Tata je na putovanju
Lala lala cvijet maka
Tvoj tata je otišao, neka je Bog s njim
Lala Lala moj cvijet od grožđica
Tata je otišao, ne brini
Lala lala moj nježni cvet
Tvoj tata je otišao u vojsku
Lala lala moj cvijet nane
Tvoj tata je otišao i ja se osećam usamljeno
Lala lala moj cvijet ljiljana
Tvoj otac je došao, zjenice mojih očiju”
Име | Iranske uspavanke |
Земља | Иран |
Покрајина | Pokrajina Zanjan |
Град | Masuleh |
Врста | Национални |
Регистрација | Национални |
Прилагодите величину слова:
Прилагодите размак између речи:
Прилагодите проред:
Промени тип миша: