Polau Esfandi iz Abadeha

Polau Esfandi iz Abadeha

Polau Esfandi iz Abadeha

Prema dugogodišnjoj tradiciji, prvog dana posljednjeg mjeseca (Esfand) iranske godine, koji se poklapa sa 20. februarom, stanovnici Abadeha kuhaju posebnu i veoma hranljivu hranu poznatu kao “Polau Esfandi”. Za stanovnike Abadeha ova hrana je simbol božanskog blagoslova i jedući je na svom porodičnom okupljanju, prolaze posljednje hladne dane zime i spremaju se za doček proljeća. Ovaj dan se poklapa sa jednim od drevnih iranskih praznika koji se zove Sepandarmazgan.

 

Sastojci

 

Ovčetina: 400 grama (sa kostima)

 

Luk: dva

 

Kurkuma: jedna kašičica

 

Pirinač: tri šolje

 

Sočivo, slanutak, bijeli pasulj, ječam, pšenica i munga: pola šolje svaki

 

Karanfilić u prahu, ulje ili ghee, crni biber, puter, so, začin za južni pilaf: po ukusu

 

Napomena: začin za južni pilaf je mješavina praha ruže i kima (dvije jedinice) sa cimetom i đumbirom u prahu (jedna jedinica) i muškatnim oraščićem i kardamomom u prahu (pola jedinice).

 

Recept

 

Namočite grah i zrna odvojeno prethodne noći. Bolje je da za to vreme jednom ili dva puta promenite vodu u zrnu. Pirinač treba namočiti najmanje pola sata prije kuhanja.

 

Ocijedite pasulj, stavite ga u šerpu, dodajte tri-četiri čaše vode i ostavite da ključa jedan sat.

 

U međuvremenu, isjeckajte jedan luk na sitne komade i posebno ga propržite. Nakon što se boja luka malo promijeni, dodajte ovčetinu sa kurkumom i crnim biberom i nastavite pržiti. Nakon promene boje mesa dodajte 5 čaša vode i sačekajte da se meso dobro skuva. Nakon toga dodajte malo kurkume, začina južnog pilava i praha karanfilića. Mešajte nekoliko minuta, a zatim izvadite meso iz šerpe i ostavite sa strane.

 

Pustite da se voda u loncu smanji i dostigne veličinu od oko dvije čaše. Pirinač ocijedite, sipajte u šerpu i ostavite da kuha na laganoj vatri.

 

Nakon što voda u šerpi završi, dodajte joj kuvani pasulj i dobro promešajte pirinač da se svi sastojci ravnomerno izmešaju. Zatim otvorite sredinu pirinča i u nju stavite meso. Ponovo stavite lonac na laganu vatru, pokrijte šerpu i sačekajte pola sata do 45 minuta da se hrana ispari. U međuvremenu isjeckajte drugi luk na tanke ploške i propržite ih da poslužite kao ukras.

 

Kako služiti

 

Polau Esfandi možete poslužiti u činiji ili tanjiru. Ova hrana je toliko hranljiva da za njeno jedenje nije potreban nikakav dodatak. Međutim, za ukrašavanje se obično koristi prženi luk ili menta.

 

Neke stvari o Polau Esfandi

 

Ovo jelo je popularno u različitim regijama. U nekim područjima sastojcima se dodaju i crveni pasulj i grah. U nekim krajevima umjesto ovčjeg se koristi ovčji but. Sastojci kao što su povrće od pepela (praziluk, peršun, korijander i spanać), orašasti plodovi (bademi, pistaći i lješnjaci), rezanci, listovi cvekle, listovi kajsije, grožđice, lavašak i sirće također se mogu koristiti za kuhanje aush oblika.

 

 

 

 

 

Prema dugogodišnjoj tradiciji, prvog dana posljednjeg mjeseca (Esfand) iranske godine, koji se poklapa sa 20. februarom, stanovnici Abadeha kuhaju posebnu i veoma hranljivu hranu poznatu kao “Polau Esfandi”.

Име Polau Esfandi iz Abadeha
Земља Иран
ПокрајинаFars
ГрадMasuleh
ВрстаОброк
Регистрација
Baking rangeЛокално

Islamska organizacija za kulturu i komunikaciju je jedna od iranskih organizacija koja je povezana s Ministarstvom kulture i islamske orijentacije; i osnovana je 1995.[Више]

Унесите текст и притисните Enter

Прилагодите величину слова:

Прилагодите размак између речи:

Прилагодите проред:

Промени тип миша: